a vó, sempre ela (a sua, claro!)

Às vezes eu fico impressionado com algumas semelhanças entre alemão e português, principalmente no que se refere a expressões idiomáticas…

Por exemplo: em português se diz muito “ah, vai reclamar pra sua vó!” e coisas do gênero, certo? Bom, em alemão acabo de descobrir que você pode falar “erzähl das deiner Großmutter!”, ou literalmente: “explique isso pra sua vó!”


Leave a Reply