Às vezes eu fico impressionado com algumas semelhanças entre alemão e português, principalmente no que se refere a expressões idiomáticas… Por exemplo: em português se diz muito “ah, vai reclamar pra sua vó!” e coisas do gênero, certo? Bom, em alemão acabo de descobrir que você pode falar “erzähl das deiner Großmutter!”, ou literalmente: “explique [...]
Posts Tagged ‘alemão’
a vó, sempre ela (a sua, claro!)
Posted in português, tagged alemão, comentário solto, cultura inútil on Tuesday, April 1, 2008 | Leave a Comment »
letras de músicas
Posted in português, tagged alemão, música, pessoal, versos marcantes on Thursday, March 29, 2007 | Leave a Comment »
Algumas letras de música (ou determinados versos de letras de músicas) realmente nos tocam e/ou exprimem muito bem o que pensamos… Tenho alguns que me são favoritos, e de vez em quando canto pra mim mesmo. Postá-los-ei aqui de vez em quando. Por exemplo, ontem na aula de alemão ouvi uma música de Herbert Grönemeyer [...]
große Wörter auf Deutsch
Posted in português, tagged alemão, comentário solto, cultura inútil on Wednesday, March 7, 2007 | Leave a Comment »
A maior palavra que eu conhecia em alemão era Trinkwasseraufbereitungsanlage (30 letras), que significa “estação de tratamento de água potável”. Mas esses dias encontrei uma ainda maior: Geschwindigkeitsüberwachungskamera (35 letras), que significa “câmera de observação de velocidade”. Imagino que seja uma câmera para fotografar coisas muito rápidas, sei lá.